Ai soli fini degli adempimenti pubblicitari

Traduzione Italiano-Olandese | Vertaling Italiaans-Nederlands

Come si traduce | Hoe vertaal je >  ai soli fini degli adempimenti pubblicitari?

Contesto: proprietà immobiliare
uitsluitend ter nakoming van de openbaarmakingsplicht

Spiegazione
Si tratta della pubblicità immobiliare, come per esempio la registrazione e la trascrizione dell’atto di compravendita di un immobile o della proprietà di un immobile viene acquistata per successione a causa di morte (c.d. pubblicità dichiarativa)

Con annessa area scoperta di pertinenza

Traduzione Italiano-Olandese | Vertaling Italiaans-Nederlands

Come si traduce | Hoe vertaal je > con annessa area scoperta di pertinenza?

> met een daarbij behorende onverdekte ruimte

Spiegazione
Ai sensi dell’art. 817 del c.c. per pertinenze si intendono “le cose destinate in modo durevole a servizio o ad ornamento di un’altra cosa” (normalmente un immobile) senza costituirne parte integrante e senza rappresentare elemento indispensabile per la sua esistenza, ma in guisa da accrescerne l’utilità o il pregio.

Il vincolo pertinenziale, così come si costituisce di fatto.

Ove non espressamente disposto il contrario, il regime giuridico delle pertinenze segue quello del bene principale cui afferiscono. Gli atti ed i rapporti giuridici che hanno per oggetto la cosa principale comprendono anche le pertinenze le quali, tuttavia, conservano la loro piena individualità e possono pertanto formare oggetto di separati atti o rapporti giuridici.

Il vincolo pertinenziale può venir meno senza che si richiedano particolari formalità, a seguito di una diversa destinazione del bene o della sua alienazione separata da parte del proprietario.

(Fonte: Dizionario Giuridico Simone)

Ampia, finale e liberatoria quietanza a saldo

Traduzione Italiano-Olandese | Vertaling Italiaans-Nederlands

Come si traduce | Hoe vertaal je > rilascia ampia, finale e liberatoria quietanza a saldo?

> verleent algehele en finale kwijting en décharge

Toelichting
Finale kwijting
Verklaring dat een schuldenaar zijn schulden heeft voldaan en derhalve de schuldeiser dienaangaande niet meer van hem te vorderen heeft.

Idonea fideiussione a garanzia delle obbligazioni assunte

Traduzione Italiano-Olandese | Vertaling Italiaans-Nederlands

Come si traduce| Hoe vertaal je > idonea fideiussione a garanzia delle obbligazioni assunte?

> adequate / behoorlijke borgtocht ter waarborging van de naleving van de aangegane verbintenissen

Toelichting
BW Titel 14. Borgtocht
Afdeling 1. Algemene bepalingen
Artikel 850
1 Borgtocht is de overeenkomst waarbij de ene partij, de borg, zich tegenover de andere partij, de schuldeiser, verbindt tot nakoming van een verbintenis, die een derde, de hoofdschuldenaar, tegenover de schuldeiser heeft of zal krijgen.

2 Voor de geldigheid van een borgtocht is niet vereist dat de hoofdschuldenaar deze kent.
[…]

Artikel 851
1 De borgtocht is afhankelijk van de verbintenis van de hoofdschuldenaar, waarvoor zij is aangegaan.
[…]

Anche secondo l’ordinamento italiano l’obbligazione che deriva dalla fideiussione (art. 1936 c.c.) è accessoria all’obbligazione principale (del debitore). Ai fini del contratto che viene stipulato tra creditore e fideiussore, non è necessario che il debitore presti il proprio consenso.